June 20th, 2005
|01:23 pm - The Rory awards
A film list with a difference
Number of occurrences of the Word "Fuck" (bold=I have seen)
Nil by Mouth 470
Another Day in Paradise 327
Summer of Sam 326
Twin Town 320
Sweet Sixteen 313
Big Lebowski 281
Pulp Fiction 271
Reservoir Dogs 252
Dead Presidents 247
Boondock Saints 246
My Name is Joe 230
Jay and Silent Bob Strike Back 228
True Romance 225
State of Grace 210
Suicide Kings 207
American History X 205
8 Mile 200
Four Rooms 193
Donnie Brasco 185
Shaft (2000) 165
Paid in Full 153
Bad Santa 147
Glengarry Glen Ross 138
South Park: BLU 133
Blair Witch Project 133
Jackie Brown 131
Good Will Hunting 129
Raging Bull 128
Phone Booth 122
Chasing Amy 121
Training Day 121
Any Given Sunday 117
Sexy Beast 117
Lock, Stock, & 2SB 114
Last Boy Scout 102
Shaun of the Dead 77
Four Weddings and Funeral 42
Nice to see a substantial British contribution. The ordering is counter-intuitive in places, partly I think because harsh aggressive uses of the word (Reservoir Dogs for example) weigh more than soft humorous uses (as in Lebowski) so you think there is more swearing in one than the other.
I think Magnolia cheats a bit by being so long.
Yes, there ought to be a 'F:index' weighted by screen time. Off hand I can't think of a single use of 'fuck' in Magnolia - perhaps because I was so shocked by Tom Cruise's use of ... damn I wasn't going to censor myself but I've lost my nerve.
|June 20th, 2005 05:47 am (UTC)
Astonished to see "Four Weddings And A Funeral" so far down the list!
But I suppose it's mainly in the first scene.
yes: in a sense I think that probably is the most gratuitous use of the word, in Douglas Adam's sense.
BTW, I just read on Crooked Timber that in the US edition of 'So Long and Thanks for All The Fish' that joke had to be changed to 'most gratuitous use of the word Belgium in a motion picture'
Yeah, I read that but it confused me. I thought in the US editions the most offensive word in the universe was changed from "Belgium" to "fuck"? Are Crooked Timber making a joke about this?
Checking I see it was actually in the US edition of 'Life the Unvierse and Everything'. In the English edition the joke was that an award was given for 'most gratuitous use of the word fuck in a motion picture' and in the US edition it was 'most gratuitous use of the word Belgium'. Or am I mistaken?
I remember seeing both and wondering which was canonical.
And which is funnier? FWIW I think fuck is funnier than Belgium. Well, it is the way I do it.
I thought fuck was funnier, though I remember someone making a good case for Belgium.
I remember thinking, well the US would be more likely to censor, but on the other hand the British would be more likely to find Belgium intrinsically hysterical...
It's always been 'fuck' to me.
I know the hardcover had one and the paperback had the other. Of course all I can find on my bookshelves now are the first two books and the radio scripts. Oh right and the entire internet but that prospect kind of daunts...:-D
I think I would prefer Belgium on those grounds, except for the fact that it does not (in my opinion) scan as well.
Pedantically speaking, it's actually the award for 'the most gratuitous use of the word 'fuck' in a serious screenplay', which I guess would rule out quite a lot of the films in this list. I had no idea the UK and US editions of the book varied on the name of this award. *adds to heap of parallel universe references*
I was surprised when listening to my new CDs last week that it was 'fuck' rather than the 'Belgium' I remembered. "They've changed it!" I cried, mourning my lost Belgium which I do think is a lot funnier because it's so bizarre.
Hah, "Fubar" tops Tarantino.
And it's from Alberta! You must be so proud.